總檢察長(zhǎng)認(rèn)定,此類(lèi)出版行為有悖公眾利益。我受命通知您,如果《星期日泰晤士報(bào)》再次刊載日記內(nèi)相似的細(xì)節(jié),針對(duì)泰晤士報(bào)有限公司的禁令訴訟程序?qū)⒉辉倭硇型ㄖ?/p>
輪到我退一步了。我的目標(biāo)是按照時(shí)間順序做九次選載。日記最吸引人的部分是對(duì)1966年7月金融危機(jī)的描寫(xiě),在此之前還有四次選載要做。杭特否決了第五次選載中的六段內(nèi)容。我刪除了其中四段,修改了兩段。
再接下來(lái)的一周,我放慢了腳步。在3月10日,我們實(shí)現(xiàn)了既定目標(biāo)。我們最后公布的內(nèi)容有近10萬(wàn)字。我原想如此一來(lái),未刪節(jié)版的日記就能完整出版。誰(shuí)知該書(shū)剛準(zhǔn)備推出,就收到了總檢察長(zhǎng)的法庭禁令。他曾放過(guò)我們一馬,現(xiàn)在則決意阻止出版商和遺囑執(zhí)行人。即便要面臨高昂的訴訟費(fèi)用,出版商和遺囑執(zhí)行人也決定起來(lái)抗?fàn)?。我?dāng)然不能坐視盟友的孤軍奮戰(zhàn)。于是,我設(shè)法進(jìn)入了法庭。
接下來(lái)的一周里,我一直在瀏覽未公開(kāi)的日記材料,內(nèi)閣辦公室對(duì)這些內(nèi)容一無(wú)所知。另外,利用先前的長(zhǎng)時(shí)間準(zhǔn)備,我們比較了威爾遜首相和克羅斯曼對(duì)同一事件的描寫(xiě)。雨果·楊和約翰·巴里則以養(yǎng)老金和種族決議為案例,采訪了其他內(nèi)閣大臣。在某些方面,大臣們的回憶與威爾遜和克羅斯曼的記述均有出入。日記出版的必要性不言而喻。
我宣布還會(huì)有更多案例分析。這時(shí),我確信總檢察長(zhǎng)會(huì)有所行動(dòng)。受訪的大臣成為我們挑戰(zhàn)杭特的限制的砝碼。
我的殺傷性武器就是我精心準(zhǔn)備的一版報(bào)道,上面在偌大的空白處輕描淡寫(xiě)地寫(xiě)道:“鑒于昨夜高院法官批準(zhǔn)了總檢察長(zhǎng)的禁令申請(qǐng),克羅斯曼日記的選載到此結(jié)束。”
這一次,沒(méi)有了財(cái)政部法務(wù)官的午夜來(lái)電。但是,圖書(shū)出版兩天之后,我們的律師安東尼·惠特克告知我們:“他們?cè)噲D取得一個(gè)永久禁令來(lái)阻止我們。”