有一月,刊物登了一名曾患陰道痙攣陰道痙攣是一種心理生理綜合癥,指陰莖或其他物體進(jìn)入陰道時,陰道外1/3段肌肉以及球海綿體肌、會陰淺橫肌和肛提肌出現(xiàn)不自主的痙攣性收縮。任何年齡的婦女,從開始有性生活到老年皆可出現(xiàn)此情況。其癥狀懸殊很大,嚴(yán)重者陰莖不能插入,無法性交;輕者性交感覺疼痛。——譯者注的年輕女性用第一人稱寫的專欄文章。我同這名女性是相熟的——讓我們叫她金妮吧。金妮的文章寫得不錯,也很優(yōu)美,可我讀來仍不免頭皮發(fā)麻。我一點也不想知道金妮和男友之間圍繞她“夾緊的陰道”所發(fā)生的瑣事。這條信息也許對你有用:肉毒桿菌可用于治療陰道痙攣。它既可麻痹皺眉所涉的肌肉群,自然也能麻痹收縮陰道所涉的肌肉群。再過幾周我就要在刊物的假期派對上見到她了,可以想到當(dāng)我們邊吃芹菜蘸醬邊聊天時,我腦中想的定會是:“夾緊的陰道”、“夾緊的陰道”、“夾緊的陰道”。
對于大部分話題,我們都希望他人多談細(xì)節(jié),自己則可以有所保留;談及性時則反之,這是性話題比較特殊的地方。我寧可向母親繪聲繪色、細(xì)致入微地描述某年夏天自己如何在南美洲的各種背包客旅店一路“睡”過去,也不想聽79歲高齡的她對我說:“你父親勃起有些困難。”(這是我自找的:是我自己去問她,我和哥哥之間為什么隔了6年。)那一刻至今歷歷在目。我當(dāng)時的感覺就像《安妮·霍爾》里的艾維,他站在曼哈頓街邊問一對老年夫婦如何永葆婚姻之活力。老人說:“我們有一只很大的蛋形震蕩器。”
這一年來,我一直在令人難堪的事情上磕磕絆絆。作為一名作家,由于習(xí)慣和偏好使然,我總是前往現(xiàn)場,如實報道所發(fā)生的事。然而事關(guān)性研究,這么做就未準(zhǔn)行得通。受試者、研究學(xué)者、大學(xué)人類受試者審查會,各方面(有時是三方面一起)都可能有它自己的顧忌。于是進(jìn)入這個性的世界的唯一方法,就是志愿參與,自己去做那個需要有所顧忌的人。這幾段內(nèi)容雖只占據(jù)全書之一隅,寫出來卻著實需要勇氣。何況我的先生也牽扯在內(nèi)。我寫書時一直拿自己的養(yǎng)女作標(biāo)桿,假想莉莉和菲比會讀到此書,因此用了一種盡量不讓她們難堪的方式來寫。不過恐怕我的養(yǎng)女最終還是會覺得難堪的,但不使你們難堪,或許還有一些希望。
我發(fā)誓,書中絕不提到“蛋形震蕩器”。