我知道您看不懂,又怕我發(fā)現(xiàn)您偷看,不敢問我?,F(xiàn)在解釋給您聽:SWIRB這個詞是我自己造的,它是自信、智慧、獨立、堅強、勇敢這五個詞的首字母組合,也是女兒我的目標,我希望做一個SWIRB的人。我總希望做些什么,讓自己能有機會鍛煉出這些品質(zhì)。這五個品質(zhì)里,獨立是其他品質(zhì)的基礎,如果我永遠生活在你們的眼皮底下,天天對你們的耳提面命一味附和、恭順聽從、唯唯諾諾,您說我怎么才能獨立?
工作以后,老媽您總是嘮叨我亂買東西。但我覺得家里有兩大類東西特別多,是件值得驕傲的事。第一,裝在身上的東西多——化妝品、衣飾、鞋帽、包包;第二,裝進腦子里的東西多——書、報紙、雜志、畫。如果我不打扮得漂亮點就出門,多浪費老媽遺傳的閉月羞花呀;如果我不讀書看報,多對不起老爸遺傳的聰明腦瓜呀。
不過,最近我發(fā)現(xiàn)這些已經(jīng)無法讓我得到持久的快樂。衣服總有過時的一天,書也總有看倦的一日。只在書中讀到與我不同的生活,遠遠不過癮了。我想去用自己的眼睛看看外面的世界。
我上的小學、初中、高中、大學都在北京,我所有的發(fā)小、同學、朋友和咱家所有親戚也都在北京。我們關心同樣的新聞,住同樣的房子,喜歡同樣的歌,看同樣的電影,上著同樣的班,說著同樣的話。我的朋友和同學們,有些已經(jīng)通過父母安排的相親,找到一個家庭背景差不多的男孩或女孩,正談著一場不咸不淡的戀愛。過幾年,大家都會領一個長得差不多的小紅本本,再辦一場程序差不多的鬧哄哄的婚禮,請來的大部分親戚我們既說不上來全名,也鬧不清楚該叫對方姑姥姥還是姨奶奶。再然后就是生個孩子,為了奶粉錢和尿布錢努力工作,偶爾為了雞毛蒜皮的小事夫妻倆吵吵架,剩下的時間全用來頭疼孩子的入托、上小學、升初中、選高中、考大學、找工作、相親、結(jié)婚的問題。最后就像我在養(yǎng)老院里見到的老人們一樣,在曬太陽和打瞌睡中期待著每周有子女和義工來陪自己聊聊天。
可這就是生活的全部了嗎?