真合拍片消失了?
合拍片角度可以更大形式更多樣
安樂(lè)公司和華誼兄弟多年前就曾拍過(guò)中美合拍片《木乃伊3》和《功夫之王》,有記者認(rèn)為這兩部片子采用了很多中國(guó)演員,是真正的合拍片,不過(guò)現(xiàn)在這種“真正”的合拍片似乎已經(jīng)消失了,只有那種所謂的假合拍片,讓中國(guó)演員打一下醬油。
對(duì)此,姜偉認(rèn)為這是一個(gè)發(fā)展過(guò)程中的不同嘗試,“從好萊塢的角度來(lái)說(shuō),他們一直在關(guān)注中國(guó)電影市場(chǎng),但美國(guó)電影它是針對(duì)全球市場(chǎng)的,中國(guó)市場(chǎng)也是它一部分,但如果是合拍的話,我們不能回避要面臨包括審查,或者一些制度上的限制。但是我想說(shuō)的是,可能到了《變形金剛》第八集的時(shí)候,也許完全是中國(guó)的故事,可能主要的演員都是中國(guó)演員,反過(guò)來(lái)去賣(mài)全世界。都是有可能的,因?yàn)槭故袌?chǎng)決定一切。”
王中磊則希望合拍片的形式可以越來(lái)越豐富,而不是區(qū)分什么是真合拍什么是假合拍,“合拍片有各種各樣的形式,有各種不同的程度,并不是說(shuō)中國(guó)的演員參與的多才叫真正的合拍片,我覺(jué)得合拍片的角度可以放的更大一點(diǎn)兒,同時(shí)也蠻希望我們的主管單位可以讓我們的角度放大一點(diǎn)兒。我經(jīng)常在公司討論跟一個(gè)機(jī)構(gòu)拍合拍片的時(shí)候, ‘不可能’在我們的項(xiàng)目討論會(huì)里是用的最多的一個(gè)詞,這也是很無(wú)奈的事情。”