嘉人 marie claire 紛享世界 風(fēng)格由我

這個(gè)看臉的世界,戲值怎么算?

來源:《嘉人》2015年6月刊 編輯:Faith
導(dǎo)讀:這個(gè)看顏的世道,好萊塢片酬TOP100的大明星們卻集體告訴我們,片酬并不只是靠“臉”這么簡(jiǎn)單。“好萊塢明星從來不是天生的,而是在野蠻的呼喝聲和浴血爭(zhēng)斗中煉成?!?

這個(gè)看臉的世界,戲值怎么算?

奧斯卡對(duì)明星片酬的影響

電影導(dǎo)演系畢業(yè)的攝影師Jeff Vespa從來不是一個(gè)傳統(tǒng)意義上的攝影從業(yè)人員,他喜歡拍攝明星,分析他們的顏值和演技。美國(guó)媒體評(píng)價(jià)他:“很多攝影師都拍名人,可是很少有人可以超越Jeff Vespa。” 在Jeff眼中,演員的片酬在于他們的外表和演技的綜合因素。演員長(zhǎng)得美不美,有沒有特色,會(huì)不會(huì)讓人記住,觀眾最有判斷。那么演技呢?或許最俗氣的奧斯卡可以算是演員片酬的重要風(fēng)向標(biāo)。用美國(guó)電影藝術(shù)與科學(xué)學(xué)院的話來說,他們是向這一年來“最了不起的電影成就”頒獎(jiǎng)。此前,贏得奧斯卡不僅能讓演員有機(jī)會(huì)扮演更重要的角色,而且也能帶來豐厚的回報(bào)。比如Matt Damon,默默無聞的他在1997年獲得小金人后賺了個(gè)盆滿缽盈。他的超高片酬導(dǎo)致《諜影重重3》改用Jeremy Renner,這一換角遭到票房滑鐵盧之后,制作方在第四部又咬牙請(qǐng)回了他。

不過,如今好萊塢新的經(jīng)濟(jì)氣象表明,即使手拿一座小金人也不一定能大把斂財(cái)了。影視制片人Rick Alvarez說:“我們這一行的確有所轉(zhuǎn)變。10年前要是一個(gè)小明星捧走了一座奧斯卡金像獎(jiǎng),收入肯定會(huì)翻倍。但如今則要遠(yuǎn)遠(yuǎn)少于當(dāng)年。像《盜夢(mèng)空間》這樣的劇情片,會(huì)把大部分成本投入制作部分,而不是用來付演員片酬。如果Joseph Gordon-Levitt在此之前已經(jīng)獲得奧斯卡提名,或許就不會(huì)邀請(qǐng)他了。”這一切,都讓今年剛捧回家一座奧斯卡獎(jiǎng)的人感到忐忑不安,因?yàn)樗?她們的提名甚至是獲獎(jiǎng)并不像以往那樣直接意味著能帶來收入。

1 ... 9 10 11 12
延伸閱讀
精彩推薦
周大福“冰雪奇緣2”鉑金新品因愛而生
周大?!氨┢婢?”鉑金新品因愛而生
周大福“冰雪奇緣2”鉑金新品因愛而生