○:為什么人會(huì)失去驚訝的能力?
◎:教育發(fā)展越加完備后,人們便自認(rèn)很了解這個(gè)世界了。另外在城市,照明無(wú)所不在,我們沒(méi)有陰暗的空間,沒(méi)有幽深的樹(shù)林。這些陰暗之處象征著未知。而人們只能書(shū)寫(xiě)已知,寫(xiě)二十四小時(shí)我們知道的東西,于是失去了未知的部分。“驚訝”是已知與未知的交會(huì),當(dāng)我們面對(duì)出乎意料、大感驚訝的事物時(shí),其實(shí)就是在面對(duì)未知,是一個(gè)將已知與未知結(jié)合起來(lái)的機(jī)會(huì)。
○:既然如此,如何重新發(fā)掘驚訝的能力?
◎:這很困難。今天大部分人都面對(duì)電腦。電腦不哭不笑,人們的臉孔也因此變得單調(diào),失去笑容。人們應(yīng)該對(duì)此有所醒覺(jué),有時(shí)候離開(kāi)電腦,和人一起歡笑,是必要的。古代亞洲人是這樣子生活的,總是在笑,在哭,在吃,在跳舞,同時(shí)創(chuàng)造嶄新的五感和生活的能量。這些東西我們已經(jīng)喪失了九成,不只是傳統(tǒng),而是整個(gè)生活的方式。
○:西方也同樣嚴(yán)重嗎?
◎:西方人更早,六七十年代就喪失了。甚至,當(dāng)我六十年代造訪德國(guó)時(shí),人們都已經(jīng)不微笑,排出來(lái)的文字都只有一個(gè)表情:冷靜、平和。
但現(xiàn)在大部分的亞洲設(shè)計(jì)師也跟隨這樣的趨勢(shì),他們沒(méi)有認(rèn)真看待亞洲的生命能量,我想我們需要重拾活力,脫離電腦。
○:這樣聽(tīng)來(lái),就開(kāi)發(fā)五感來(lái)說(shuō),保有驚訝的能力比較像是一個(gè)原則,那還有什么方法呢?
◎:我不曉得,我自己也在嘗試。每個(gè)人都應(yīng)該努力嘗試,讓自己獲得一次體會(huì)驚訝的感受。
○:我同意。有時(shí)候,甚至遭到一些意外,遭到一些通常說(shuō)來(lái)不好的事情,讓自己有機(jī)會(huì)體會(huì)一下什么是“驚訝”,也很有意義。
◎:是的。所以說(shuō),壞事可能是好象征。