嘉人 marie claire 紛享世界 風(fēng)格由我

《讀書很好》:從這里讀懂香港

來源:嘉人網(wǎng) 編輯:Faith
導(dǎo)讀:香港最具思想力和公共關(guān)懷的才女、讀書節(jié)目主持人鄺穎萱的最新力作,一部以書為媒介,來談香港社會的變動,香港的問題和對策,香港知識人的關(guān)懷與堅守。每一個個案都是一面鏡子,映射出香港乃至中國的變動與喜樂哀愁。一書一世界,從這里讀懂香港,讀懂中國乃至未來。

大國崛起在于思想開放

鄺:你是法蘭克福書展的常客嗎?

龍:我在法蘭克福住過11年,所以當(dāng)大陸或臺灣的出版社開始參展的時候,我經(jīng)常以一個地主的身份招待這兩邊的朋友,所以我從前每年都來這個書展。

鄺:對于中國作為主賓國,你有什么感受?

龍:我覺得特別高興,因為我們常說中國是“大國崛起”,可是如果崛起的只有其軍事跟政治力量,那是很危險的。所以讓人比較放心的“大國崛起”,一定是在軍事、政治跟經(jīng)濟(jì)崛起的同時,也有非常深厚的文化影響力。如果中國可以在更多這種世界性重要展覽里頭作為主賓國的話,她跟全世界會有更多、更深入的文化和思想接觸。這種接觸,譬如說這一次的法蘭克福書展,在德國跟中國方面就引起了很大的風(fēng)波。但是,我覺得中國要真正走向世界,跟世界做思想上的好朋友,必須學(xué)習(xí)經(jīng)歷這個過程。

鄺:很多人批評內(nèi)地出版,你覺得中國有沒有資格當(dāng)主賓國呢?

龍:我希望這能作為中國走向另一個自信和開放的文化大國的一個起點,并慢慢朝這方面走。書展是每一個國家把她文化里頭最有創(chuàng)意、最勇敢、最敢挑戰(zhàn)的思想拿出來給你看,然后所有國家都在比賽:我的國家文化土壤最豐厚,所以連其他國家都想來買我的文學(xué)作品和思想作品的版權(quán),他們想把我的東西翻譯出去。其實所有國家在比賽的,都是思想的自由與創(chuàng)意。這個時候,我相信很多中國出版的同行,以至作家們,心里一定有些想法,就是說中國在大國崛起的過程里頭,真正需要加油的是思想開放以至文化創(chuàng)意。我很希望法蘭克福書展能對中國產(chǎn)生這種真正的沖擊。

鄺:你對《大江大海一九四九》這本新作有何期望呢?

龍:在臺灣,它已經(jīng)有了我所希望見到的,就是一個社會集體療傷的過程。在香港,它這次出版的銷售數(shù)量也超越了所有前面的書,非常特別,這可能是因為很多香港這一代的年輕讀者,開始去思考和了解自己的父母或祖父母于1949年,一路走來是怎么樣的過程。我比較高興看到,從彼此不了解的社會里頭,呈塊狀的、分裂的族群,對于彼此的傷在哪里,有一個深入的認(rèn)識,它對于社會的和諧有所幫助。

1 ... 7 8 9 10 11
延伸閱讀
精彩推薦
周大?!氨┢婢?”鉑金新品因愛而生
周大?!氨┢婢?”鉑金新品因愛而生
周大?!氨┢婢?”鉑金新品因愛而生